GP-M
Caractéristiques & applications spécifiques
- Multiples brûleurs, ou plusieurs systèmes alimentés avec un seul groupe de transfert GP
- Alimentation de systèmes installés à différentes hauteurs.
- Avec des brûleurs modulants, en utilisant le stabilisateur d’entrée fioul aux brûleurs modulants (cf. page 27)
- Indiqué pour installations en monotube en général. L’Inpro GP n'a pas besoin de contrôles électroniques externes.
- Les systèmes Inpro GP ne transfèrent que le fioul qui est utilisé, contrôlé automatiquement à travers son pressostat interne.
- Un réducteur de pression doit être prévu devant chaque bruleur.
- Sa capacité d’aspiration est limitée, donc son emplacement idéal sera a proximité de la cuve.
Accessoires et adaptations
- Sortie tout ou rien pour contrôle des incidences depuis le poste centralisé, en kit 3, 4 et 6 signaux (2-thermiques, 2-moteurs OK, basse pression, et écoulements)
- Kit de temporisation de démarrage pour manque de courant.
- Système d’alarme via GSM par message SMS, ou connexion à un modem.
- Pressostat en ligne pour signal de basse pression.
- Modifications pour ad
MODEL GP-70 N/GE GP-130 N/GE GP-200 N/GE GP-300 N/GE GP-500 N/GE GP-800 N/GE GP-1500 N/GE FLOW l/h 70 130 200 300 500 800 1500 CONNECTION TO THE HYDRAULIC CIRCUIT (Ø THREAD / Ø mm) SUCTION 1/2” F 1/2” F 1/2” F 3/4” F 3/4” F 1” F 1” F DRIVE 3/8” F 3/8” F 3/8” F 1/2” F 1/2” F 1/2” F 3/4” F POWER SUPPLY VOLTS 230/400 tri-phase* 230/400 tri-phase* 230/400 tri-phase* 230/400 tri-phase* 230/400 tri-phase 230/400 tri-phase 230/400 tri-phase MOTOR POWER C.V. 1/4 1/3 1/3 1/3 1/2 3/4 1½ KW 0,18 0,25 0,25 0,25 0,37 0,55 1,1 MAX. PRESSURE kg/cm2 3,5 3,5 3,5 4 4 4 4 SAFETY VALVE OPENS AT: kg/cm2 4 4 4 4,5 4,5 4,5 4,5 MOTOR PROTECTION IP 55 55 55 55 55 55 55